Книга января: Подстрочник: жизнь Лилианны Лунгиной

Жизнь Лилианны Лунгиной, рассказанная ею в фильме и книге Олега Дормана. Начав читать эту книгу, невозможно оторваться. Прочитав однажды, захочется вернуться к ней опять.

Подстрочник - это буквальный, «подстрочный» перевод иностранного текста. Лилианна Лунгина - известный мастер литературного перевода. Она, например, - автор переводов произведений Астрид Линдгрен: историй о Малыше и Карлсоне, Эмиле из Лёнеберги и Пеппи Длинныйчулок. В этой книге, созданной на основе фильма, Лилианна Зиновьевна ведет искренний рассказ о своей жизни, которая совпала по времени с историей Советского государства.

Это повествование о любви и дружбе, о семье и сложных отношениях с государством поможет понять молодому поколению историю эпохи, а читатель, который знаком с этим периодом не по учебнику, найдет отклик в своей душе и почувствует себя собеседником, например, когда автор останавливает свой монолог, чтобы поделиться главным, касающимся каждого:

"Посмотрите, сколько замечательных людей попалось на нашем пути. Надо внимательнее присматриваться к людям вокруг. Может быть, не сразу увидишь, что они замечательные, - надо дать себе труд разглядеть то, что несет в себе человек. И может быть, это есть тоже маленькая тропинка, ведущая к какой-то радости."

"Подстрочник" Олега Дормана Helmet (на русском языке)

Ordagrant (на шведском языке)

О фильме Олега Дормана

Текст: Валентина Хейнонен