Kolme ihmistä juttelee seisaallaan katsellen tablettitietokonetta

Monikieliselle kirjastolle Vuoden kieliteko 2018 -palkinto

Suomen kieltenopettajien liitto SUKOL ry on myöntänyt Vuoden kieliteko 2018 -palkinnon Monikieliselle kirjastolle. Monikielinen kirjasto on tarjonnut Suomessa asuville vieraskielisille kirjallisuutta heidän omalla kielellään vuodesta 1995 alkaen.

Palkinnon vastaanottivat liiton koulutuspäivillä Turussa informaatikot Riitta Hämäläinen ja Eeva Pilviö.

– Palkinnon saaminen nimenomaan kieltenopettajilta tuntuu erityisen merkittävältä, koska he ovat äidinkielen ja kieltenopiskelun asiantuntijoita. Olemme tehneet yhteistyötä jo pitkään, sanoo Riitta Hämäläinen.

Kansainväliset tutkimukset ovat jo pitkään osoittaneet, että oman äidinkielen tukeminen helpottaa myös uuden kotimaan kielen oppimista.

– Kun näitä kahta tuetaan yhtä aikaa, saadaan paras lopputulos. Eri kieliryhmien huomioiminen ja yhdenvertainen mahdollisuus ylläpitää omaa äidinkieltä on mainittu myös kirjastolaissa, Hämäläinen sanoo.

Myös muissa Pohjoismaissa on Monikielisen kirjaston kaltaista toimintaa.

Monikielisen-palkinto.jpg

Kuva: Anna Halme

Vasemmalta: Mari Kyyhkynen, Kustannusosakeyhtiö Otava. Eeva Pilviö ja Riitta Hämäläinen, Monikielinen kirjasto; oikealla: Sanna Karppanen, SUKOL

Tutustu satuihin eri kielellä

Monikielinen kirjasto tarjoaa kirjoja sekä lehtiä, elokuvia ja musiikkia 80 kielellä. Aineistoja voi hakea haluamallaan kielellä Helmet-verkkokirjastosta.

Monikielisen kirjaston verkkosivuilla on myös muun muassa vinkkilistoja eri kielillä julkaistuista lastenkirjoista.

– Näitä vinkkilistoja tehdään lisää, sillä niistä tulee meille paljon pyyntöjä. Lukuvinkkien avulla voimme tukea opettajia, jotka ovat avainhenkilöitä tiedon perille menemisessä perheille.

Sivuilta pääsee tutustumaan myös Monikieliseen satudiplomiin, joka on tarkoitettu erityisesti vieraskielisten perheiden lukuharrastuksen tukemiseen sekä yhteisten lukutuokioiden edistämiseen.

Monikielisen kirjaston palveluita voi käyttää mistä päin Suomea tahansa. Kokoelman kotipaikka on Pasilan kirjastossa, mutta pienten kokoelmien tilaaminen sieltä omaan kirjastoon ei maksa mitään. Monikielisen kirjaston valtakunnallista työtä tukee Opetus- ja kulttuuriministeriö.

Vuoden kieliteko tukee lukutaidon kehittymistä

Suomen kieltenopettajien liitto SUKOL ry jakaa vuosittain Vuoden kieliteko -palkinnon. Palkinnon arvo on 2000 euroa. Vuoden kieliteko myönnetään joka syksy monipuolisen kielitaidon edistämisestä Suomessa. SUKOL valitsee palkinnon saajan, ja rahapalkinnon lahjoittaa Otavan Kirjasäätiö.

SUKOL haluaa palkinnolla osoittaa tukea ja arvostusta Monikielisen kirjaston valtakunnalliselle työlle. Kieltenopettajat toivovat, että kun uusi keskustakirjasto Oodi otetaan käyttöön, monikielinen toiminta voisi entisestään laajeta.

Toinen tärkeä teema palkitsemisessa on lukutaito ja lukemiseen kannustaminen. Opetus- ja kulttuuriministeriö on julkaissut Lukutaitofoorumin lasten ja nuorten lukutaidon kehittämisen suuntaviivat. Julkaisun yhteydessä opetusministeri Sanni Grahn-Laasonen totesi, että lukeminen on kaiken oppimisen perusta ja yhteydessä kaikkeen elämässä pärjäämiseen: ”Meidän on yhdessä varmistettava, että jokainen lapsi ja nuori saavuttaa monipuolisen lukutaidon kotitaustasta riippumatta.” Kirjastot ovat tärkeässä roolissa: ne tarjoavat kaikille tasapuolisesti mahdollisuuden lukea kirjallisuutta äidinkielellä ja vierailla kielillä.

Monikielisen aineiston hakuohje

Monikielinen satudiplomi