Venäläisen kirjallisuuden uudet tuulet
Helsingin kirjamessujen 2015 teemamaa on Venäjä. Mitä tulee mieleen, kun puhutaan venäläisestä kirjallisuudesta? Painavat, syvälliset romaanit ovat monien ensimmäinen assosiaatio: mieleen tulevat esimerkiksi Dostojevski ja Tolstoi, joskus myös Gogol tai Tsehov, joilla on hieman lyhyempiä teoksia.
Usein venäläistä kirjallisuutta pidetään vakavana, vaikka tyylejä ja lajityyppejä on laidasta laitaan. Venäläiseen nykykirjallisuuteen tutustumisen tekee vaikeaksi vain se, että sitä on suomennettu hyvin vähän. Tämä koskee erityisesti lasten teoksia.
Poimimme yhteensä 50 venäläiskirjallisuuden lukuvinkkiä.
Kaksi suurta nimeä
Tatiana Tolstaja on Venäjän vahvimpia nykykirjailijoita. Hän on sarkastinen ja huumorintajuinen, yhteyskunnallisestikin tärkeä persoona ja mediahahmo. Tolstaja kirjoittaa niin monikerroksellisesti, että harva kääntäjä uskaltaa ryhtyä käännöstehtäviin. Esimerkiksi hänen dystopiaromaanissaan Kys puhutaan kokonaan omaa (keksittyä) kieltä. Tolstajaan voi tutustua suomeksi novellikokoelmassa Tulta ja pölyä, jonka Marja Koskinen on kääntänyt 1980-luvun lopussa. Toivotaan, että lisää suomennoksia ilmestyy lähiaikoina. Kys-teoksen voi lukea englanniksi (The Slynx) tai ruotsiksi (Därv).
Boris Akunin on toinen suuri hahmo venäläisessä yhteiskunnassa – hän on historioitsija, bloggari, toimittaja, japanin ja englannin kielen kääntäjä sekä taitava kirjailija. Akunin on oikealta nimeltään Grigori Tshartisvili, ja hän kirjoittaa lapsille ja aikuisille, miehille ja naisille. Akuninin lisäksi hän käyttää muitakin taiteilijanimiä riippuen lajityypistä: hän on kirjoittanut teoksia muun muassa nimillä Anatoli Brusnikin ja Anna Borisova. Akuninin tunnetuimpia teoksia on 1800-luvun loppuun sijoittuva dekkarisarja Erast Fandorin -agentista, mutta se on vain pieni osa hänen teoksistaan.
Tänä vuonna Helsingin kirjamessujen pääteemaksi on valittu Venäjä ja venäjänkielinen kirjallisuus. Se antaa loistavan mahdollisuuden tutustua paikan päällä venäjänkielisiin nykykirjailijoihin.
Boris Akuninin voi tavata myös Sellon kirjastossa 23.10., jossa järjestetään kaksikielinen keskustelutilaisuus.
Tuoreita suomennoksia
Kirjamessukirjailijoiden tuoreimmat suomennokset ovat jo varattavissa kirjastoissa:
Boris Akunin: Erikoistehtäviä / suom. Anton Nikkilä
Dina Rubina: Kaksiosainen sukunimi / suom. Tuukka Sandström
Lev Rubinštein: Sankarin ilmestyminen / suom. Tomi Huttunen
Roman Sentšin: Jeltyševit, erään perheen rappio / suom. Kirsti Era
Mihail Šiškin: Neidonhius / suom. Vappu Orlov
Toisaalta, kaikkea voi sattua: venäläisiä novelleja
/ suom. Martti Anhava ja Vappu Orlov (Novellisteista messuille tulevat Jevgeni Babuškin, Aleksandr Kabakov, Mihail Šiškin ja Aleksandr Snegirjov)
Ljudmila Ulitskaja: Tyttölapsia / suom. Arja Pikkupeura
Jevgeni Vodolazkin: Arsenin neljä elämää / suom. Elina Kahla
Spekulatiivista fiktiota ja jännitystä Venäjältä
Boris Akunin: mm. Patasotilas / suom. Anton Nikkilä
Pavel Astahov: Valtaajat / suom. Katja Steinby
Dmitri Gluhovski: Metro 2033 & Metro 2034 / suom. Anna Suhonen
Sergei Lukjanenko: Yöpartio; Päiväpartio, Hämärän partio & Viimeinen partio / suom. Arto Konttinen
Alexandra Marinina: mm. Kuoleman käsikirjoitus / suom. Liisa Viitanen
Minä pelkään : venäläistä kauhua ja mystiikkaa
/ suom. & toim. Mika Rassi
Arki ja tunteet
Andrei Astvatsaturov: Ihmiset alastomuudessa / suom. Tuukka Sandström
Sergei Dovlatov: Matkalaukku / suom. Pauli Tapio
Viktor Jerofejev: Miehet / suom. Jukka Mallinen
Zinaida Linden: Monta maata sitten / suom. Jaana Nikula
Ljudmila Petruševskaja: Klarissan tarina / suom. Katja Losowitch
Mihail Šiškin: Sinun kirjeesi / suom. Vappu Orlov
Ljudmila Ulitskaja: Medeia ja hänen lapsensa / suom. Arja Pikkupeura
Ljudmila Ulitskaja: Vihreän teltan alla / suom. Arja Pikkupeura
Historiallista ja poliittista
Sergei Dovlatov: Meikäläiset / suom. Pauli Tapio
Lidia Ginzburg: Leningradin piirityksen päiväkirja / suom. Kirsti Era
Jevgeni Griškovets: Joet / suom. Saija Aarnos
Viktor Jerofejev: Venäläisen sielun ensyklopedia & Hyvä Stalin / suom. Jukka Mallinen
Natalja Kljutšarjova: Kolmannessa luokassa / suom. Arto Konttinen
Andrei Makine: Ikuisen rakkauden kosketuksia / suom. Annikki Suni
Viktor Pelevin: Viides maailmanvalta: yli-ihmisen tarina / suom. Arja Pikkupeura
Juri Ševtšuk: Joka kevät minä kuolen / suom. & toim. Tomi Huttunen
Vladimir Sorokin: Telluuria / suom. Anna Taitto
DJ Stalingrad: Eksodus / suom. Veli Itäläinen
Andrei Volos: Animaattori / suom. Anton Nikkilä
Sergei Zovjalov: Joulupaasto. Kollaasirunoelma / suom. Jukka Mallinen
Katsauksia Venäjän kulttuuriin ja kirjallisuuteen
Natalia Dobrohotova-Maikova: Harmsiaadi ...ja he kaikki rakastivat venäläistä kirjallisuutta. Hilpeitä kirjailija-anekdootteja / suom. Mika Rassi
Kenen aika? Esseitä venäläisestä nykykirjallisuudesta / toim. Tomi Huttunen ja Tintti Klapuri
Kalle Kniivilä: Putinin väkeä & Krim on meidän: Imperiumin paluu
Sata makkaralaatua ja yksi idea: 11 venäläistä kirjailijaa kertoo
/ toim. Anna Ljunggren ja Kristina Rotkirch
Artemi Troitski: Venäläinen karmageddon / suom. Anton Nikkilä
Venäläisen kirjallisuuden historia
/ toim. Kirsti Ikonen ja Sanna Turoma
Stefan Widomski: Venäjä - niin lähellä ja kaukana
Timo Vihavainen: Vladimir suuresta Putiniin: Venäjän sankarit ja epäjumalat
Timo Vihavainen & Kari Ketola: Suuri ja mahtava: Venäjän historiaa suomalaisille
Vähemmän tunnettuja klassikoita
Sergei Dovlatov: Haarakonttori: Radiojuontajan muistiinpanoja / suom. Pauli Tapio
Ivan Gontšarov: Tavallinen juttu: kaksiosainen romaani / suom. Kirsi Monni
Vladimir Nabokov: Naurua pimeässä / suom. Eila Pennanen ja Juhani Jaskari
Lev Rubinštein: Tässä olen minä / suom. Tomi Huttunen
Lidia Tšukovskaja: Vajoaminen / suom. Kirsti Era
Venäjän kansan salattuja satuja
/ koonnut Alexander Afanasjev; suom. Mika Rassi. Rakastettujen kansansatujen kerääjän vähemmän tunnettu, aikuisten räävittömien ja eroottisten satujen kokoelma.
Venäjän runotar: valikoima venäläistä runoutta
/ toim. V. Kiparski & Lauri Viljanen
Teksti: Katia Shklyar
Vinkkilista: Anna Taitto