Skypekeskustelu

Библиомост для школьников. Хельсинки-Москва

24 апреля состоялся первый библиомост для русскоговорящих школьников.

Онлайн-встречу для ребят средних и старших классов организовали библиотекари из Хельсинки и Москвы. Благодаря им и учителям русского языка, в библиотеках двух столиц собралось около 25 школьников, чтобы познакомиться и узнать друг у друга, спросить, кто как учится, чем увлекаются, что читают и слушают.

Идея такого библиомоста для подростков в Финляндии и России возникла еще зимой. Библиотекари захотели дать возможность ребятам, говорящим по-русски, свободно пообщаться на самые разные темы, не ограничиваясь только книжными интересами.

В среду вечером школьники из разных школ Хельсинки собрались в библиотеке Итякескус. Там шли последние технические приготовления: проверка видео-связи с московской библиотекой им. Н.Ф. Погодина (она же Погодинка - прим. автора). В Москве ребят на первую онлайн-встречу со сверстниками из Финляндии собрала писательница и библиотекарь Наталья Волкова.

Поначалу, разумеется, все привыкали к обстановке и немного смущались. Но, поздоровавшись и задав первые вопросы, ребята постепенно всё больше увлекались разговором. Вопрос о "домашке" - кому сколько задают в школе и когда ее приходится делать - вызвал бурную реакцию с обеих сторон. Обсуждение закипело, и в Итякескусе, и в Погодинке всколыхнулся лес рук желающих поделиться своим опытом. Так, вперемешку со смехом посыпались живые истории и комментарии.

У участников встречи появлялись всё новые и новые вопросы. Кто-то хотел знать, есть ли в Финляндии бумажные учебники. Кто рассказывал, что любит читать мифы и сочинять стихи. Один из учеников в Хельсинки делился опытом, как ему помогает сосредоточиться над заданием музыка, и как учителя поддерживают такой подход и разрешают слушать её в классе во время индивидуальной работы. Собеседники удивлялись. Иногда подмечали различия в школьной жизни, а порой находили что-то общее и начинали радостно "гудеть" со всех сторон.

Ребят из Москвы, например, интересовало, сколько длится урок и перемены в Финляндии. Они не знали, что уроки и перемены у школьников в Хельсинки обычно в два раза длиннее, чем принято в российских школах. (По продолжительности уроки в Финляндии, скорее, ближе к студенческим парам в России.) Задавали вопросы, есть ли в классах старосты и как работают столовые. Из общих моментов, оказалось, что электронные дневники есть в обоих городах. Экзамены по ОГЭ и ЕГЭ сдают и те, и другие. Из отличий обнаружили, что количество изучаемых в школе языков в Хельсинки колеблется от трех до шести, считая родной язык. В Москве же в обычных школах насчитали два-три языка. Кроме этого, москвичи успели поведать, какие проекты они готовят по литературе и показать одну работу по поэме А. Блока "Двенадцать". 

Потом обсуждали, кто что успевает делать на досуге, говорили об увлечениях и разрешается ли подросткам подрабатывать. Кто-то их ребят в Хельсинки рассказал, что играет в школьной рок-группе. К концу встречи все радостно обнаружили также общие интересы среди компьютерных игр и социальных сетей. Как ни крути, а это тоже важная часть современной жизни, в том числе и у школьников.

На прощание все участники пообещали поделиться со своими библиотекарями впечатлениями и подумать, на какую тему им бы хотелось устроить библиомост в следующий раз.

Библиотекари, в свою очередь, очень надеются, что к таким онлайн-встречам, где школьники могут свободно общаться на русском языке, в будущем подключатся и другие города и страны.

Текст: Варвара Шумова