Русскоязычные эксперты в библиотеках
Сможет ли мой ребенок ходить в финский детский сад, если его родной язык - русский? Ребёнок растёт, а я не знаю, как поговорить с ним об отношениях между полами? Дети борются между собой за мое внимание, как мне быть? Мы с мужем разводимся, что мне делать? Я не смогу найти работу...мне никогда не выучить этот язык...как тут вообще все устроено, в этой стране?
Елизавета Тилли, координатор
проекта "Благополучие"
: «Грамотно помочь решить проблему помогают нужные специалисты. Если у нас заболел зуб, мы идем к стоматологу, а если тяжело на душе или есть проблемы в социальной сфере – мы не всегда знаем, куда и к кому обращаться за помощью».
Круг вопросов огромен. Люди спрашивают совета на форумах русскоязычного населения Финляндии, часто просто не представляя, что есть другой путь получить необходимую помощь.
Проект "Благополучие", организованный в этом году Русскоязычной библиотекой совместно с Финской ассоциацией психического здоровья (Suomen mielenterveysseura), объединил в себе серию встреч с высококвалифицированными специалистами в области психологии, педагогики, социальной работы, защиты прав детей, семейного консультирования. На лекциях можно было узнать в том числе и о том, какие социальные услуги предоставляют жителям муниципалитеты столичного региона. У всех желающих была возможность после лекций проконсультироваться по насущным вопросам у специалистов-ведущих. Участие во встречах и консультациях были бесплатными.
Проект «Благополучие» включал очень актуальные темы. Встречи посетило свыше 100 человек самого разного возраста. Позитивным сюрпризом стало неоднократное участие подростков; они не просто молча слушали лекции, но и участвовали в дискуссиях. Немаловажно, что не только мамы, но и папы активно задавали вопросы и просили продолжения встреч со специалистами. Интерес к проекту проявился и вне столичного региона: даже из городов Турку и Тампере приезжали люди, чтобы послушать экспертов. Проект предоставил возможность людям занять проактивную позицию: дать обратную связь руководству библиотек о прошедших встречах, рассказать о своих потребностях. Понимание, что твой голос будет услышан, что ты можешь на что-то влиять – это тоже важная составляющая благополучия и «Благополучия». Обратную связь принимала от участников и анализировала работник библиотеки г. Хельсинки, координатор проекта Наталья Есина.
Проект ставил целью помочь русскоязычным жителям страны лучше интегрироваться в финское общество. Специалисты, которые проводили встречи, сами стали вдохновляющим примером успешной интеграции. Встречи проводили соционом и Монтессори-педагог Елизавета Тилли; психолог и сотрудник Семейной консультации города Вантаа Танья Поутанен; секс-терапевт Наталья Раутавуори; соционом, арт-терапевт, семейный работник профилактической Службы защиты прав детей г. Вантаа Анна Кервинен; кризисный работник организации Monika-Naiset liitto Надья Анттонен; руководитель детской театральной студии "Дебют" Татьяна Бодянская; когнитивный психотерапевт и тренинг-специалист Анастасия Козловски. Лого для проекта воплотила в жизнь графический дизайнер Наталия Сергеева.
Елизавета Тилли: «Это большой труд для каждого специалиста – подтвердить свой диплом или получить новое образование, сделать это все на достаточно непростом языке, который нужно было выучить, и приобрести опыт работы. Мы на примерах своих сограждан показали, что это возможно. У нас, у русскоязычных, проживающих в Финляндии, появляется своя прослойка специалистов, имеющих местное образование, местную квалификацию, местные лицензии. К ним можно и нужно обращаться, и они будут консультировать вас со знанием особенностей работы в Финляндии, но на нашем родном языке».
Программа реализованного проекта "Благополучие"
Текст: Елена Белле
Фото: Елзавета Тилли